Republic of Andy Jin™

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

Republic of Andy Jin™

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 위치로그
  • 방명록
  • All Categories (646)
    • Hong Kong (387)
      • To Eat (215)
      • To See (88)
      • To Know (51)
      • Tips for HK Life (22)
    • Korea (93)
    • China (29)
    • Europe (12)
    • North America (7)
    • South East Asia (0)
    • Japan (3)
    • My Likes (41)
    • Recipes (74)

검색 레이어

Republic of Andy Jin™

검색 영역

컨텐츠 검색

핫폿

  • 오랫만에 먹는 뜨근 뜨근 홍콩의 핫팟! (훠궈, 샤브샤브)

    2014.10.03 by Andy Jin™

  • 홍콩, 린키 핫폿. 중국식 샤부샤부죠. 뭐. (寧記, Lin Kee Hot Pot, Hong Kong)

    2010.10.24 by Andy Jin™

오랫만에 먹는 뜨근 뜨근 홍콩의 핫팟! (훠궈, 샤브샤브)

한국에서 온 손님이 핫팟(Hot Pot)을 먹자해서 오랫만에 홍콩의 어느 핫팟집을 찾았습니다. 참고로 북경 중국어로는 훠궈 쯤으로 발음하는 음식입니다. 어떤 분들은 샤브샤브라고도 하시죠. 핫팟 식당은 보통 테이블 가운데 인덕션이 안에 설치되어 있고, 아래 사진과 같이 그 위에 냄비를 넣을 수 있는 구조로 되어있습니다. 핫팟은 뜨거운 기운이 있는 음식이라 하여, 보통 홍콩 사람들은 맥주나 찬 기운을 가진고 있는 종류의 차와 함께 먹습니다. 한쪽은 청탕 (맑은 국물) 다른 한쪽은 마라탕을 주문합니다. 원래 이 곳 마라탕에는 개구리도 국물 내느라 사용되는 데, 한국말을 곧 잘 하시는 매니저 분이 (한국 사람들은 안 좋아하는 걸 아시고) 미리 알아서 빼주시더군요. 소고기입니다. 야채도 넣고 보글 보글 끓이면서 ..

Hong Kong/To Eat 2014. 10. 3. 11:47

홍콩, 린키 핫폿. 중국식 샤부샤부죠. 뭐. (寧記, Lin Kee Hot Pot, Hong Kong)

홍콩에서는 핫폿 (중국표준어로는 훠궈, 일본식으로는 샤브샤브 쯤)을 많이 먹는다. 보글보글 끓는 탕에 각 종 재료들을 익혀먹는 어느나라에나 어떤 식으로든 있을 법한 요리. 홍콩의 청개구리 커플 M군과 A양의 추천으로 어느 저녁 침사추이 린키에서 먹었던 핫폿. 일인당 150HKD 정도를 내면, 무한으로 계속 먹을 수 있다. 아마도 이래서 M군이 좋아하겄지. 아마 소고기 반마리쯤을 먹어 치웠을 것이다. 야채 안먹고 고기만 먹는 M군은. 헐. There are many Hot Pot places in HK. One day, with M & A, we tried LinKee Hot Pot in Tsim Sha Tsui. Price was a bit better than Little Fatty Sheep, and..

Hong Kong/To Eat 2010. 10. 24. 22:03

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1
다음
Republic of Andy Jin™
푸터 로고 Andy Jin
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바